これ見ました?
ついに…
●情勢や関係の「緊張状態」
●ロープや糸などの「張り・張力」
心・物・状況がピーンと張り詰めている
ネガティブな状態を意味しているだけで、
日本人が使っているような「気分的な良し悪し」
を表す意味はまったく含まれてないんですって
何で間違った使い方が
浸透してるんでしょうね(・・?
誤用の出所は、
公開しましたね
8月4日の誕生日に
新作公開しましたね
↑YouTube予告↑
実は結構映画好きなんですよ🎥
やっぱり男の子なので
ロボット好きですね
変形シーンとか最高です‼
テンション上がりますね‼
小さい頃はビーストウォーズ見てました
懐かしい✨(知ってる人いるかなー)
近日中に見に行きたいです🎬
あんまりハイテンションに
なったりしないですけど映画観てる
時はテンション高めかもです
さっき調べたのですが
テンションって
●精神的な「緊張・不安」テンションって
●情勢や関係の「緊張状態」
●ロープや糸などの「張り・張力」
心・物・状況がピーンと張り詰めている
ネガティブな状態を意味しているだけで、
日本人が使っているような「気分的な良し悪し」
を表す意味はまったく含まれてないんですって
何で間違った使い方が
浸透してるんでしょうね(・・?
誤用の出所は、
とあるミュージシャンのライブ
らしいです
ライブでテンションコードを
弾くことで会場を盛り上げる
「盛り上がっていこう」
という呼びかけが
↓
2.「テンションを上げよう!」
↓
2.「テンションを上げよう!」
という使い方に変化
3.ライブでミュージシャンが観客を
3.ライブでミュージシャンが観客を
煽って盛りたてる呼びかけが、こういう経緯で
「テンション上げていこう」という誤った
コメント
コメントを投稿